事業内容

通訳

プロの通訳の違い。それは「聴く力」

コミュニケーションで一番大事なのは、実は聴く力。相手を理解しないことには、会話は成り立ちません。じっくり聞いて、お客さまの声になりきるのがA&Eの通訳。だからこそ、正確なメッセージを届けることができるのです。

ときに曖昧な日本語と、直截な英語。精度を追求する直訳から、流暢で自然な言葉まで、目的と場に合わせた通訳で対応します。言語の壁を感じさせることはありません。

開示審や裁判への公認法定通訳。国際会議やイベントでの同時通訳。重役や大臣クラスのVIP通訳。テクノロジー/産業関連の技術通訳。日英会議の議事録作成。A&Eの人材は多岐に渡ります。どんなご要望も「聴き」、応える力が、私たちにはあります。

「判事の目を見る」「事実のみを簡潔に主張」… 法廷通訳第一人者による目からウロコのアドバイス

コストと時間の節約は、適格な通訳選びから

翻訳

機械ではできない。コミュニケーションという名のアート。

正確な翻訳は、そのものが知識と熟練を要するもの。しかし心に響き、語りかけてくる翻訳こそがプロの真髄です。A&Eの翻訳は、文化の違いや文脈の些細なニュアンス、行間を大切にしています。

創造性が問われる広告宣伝のコピー。ミスの許されない法律文書。聴衆の心をつかむプレゼンテーション。明確、精確が命の技術翻訳。認定翻訳者の翻訳証明が必要な申請/届出や裁判文書。速くて安いドラフト翻訳。ウェブサイトにパンフレット、テープ起こしに字幕制作・・・。資格と専門知識を備えたA&Eのスタッフが、あらゆる分野の翻訳に対応します。詳しくは「翻訳の種類 (24KB)」、さらに「翻訳の流れ (24KB)」をご覧ください。

リサーチ

リサーチ&コンサルティング

刻々と変化する時代、精確な情報の重要性は高まるばかり。情報網の発達した今日とはいえ、生きた情報であれば現地調達に限ります。社会事情から経済情勢、市場調査、取材、会社設立など各種手続き、不動産投資、移民など、カナダ関連であれば分野を問わずご相談ください。A&Eを通じて基本情報を得たうえで、弁護士や会計士などから対価に見合った専門情報を取得するのが賢い情報戦略です。

通訳翻訳を通して蓄積してきたノウハウに加え、英語力と機動力が評価され、様々な案件をご依頼いただいています。やわらかい思考をもってお客さまの求める情報を発掘し、目的を達成するまでは決してあきらめない。そうして鍛えた調査力と交渉力で、ネットワークも知識もさらに拡大するという循環が生まれています。しかもA&Eはやさしさがモットー。ご依頼内容+αの、気配りの利いたサービスをお届けしています。

今や「情報は金なり」。A&Eならではの情報とサービスを、ぜひご活用ください。

Copyright ©2025 A&E Communications Inc. All Rights Reserved

上部へスクロール